Процедура оформления и стоимость курсов | Школа японского языка Ю в Токио, Синдзюку : Школа японского языка Ю

[ Процедура оформления в школу ]

Необходимо заполнить школьные бланки, приложить к ним дополнительные требуемые документы, и подать все документы в школу в указанные сроки.

[ Стоимость обучения ]

Стоимость внеклассных мероприятий включена в стоимость обучения.
Более подробную информацию о стоимости обучения смотрите на странице «Стоимость обучения».

Условия для поступления

Необходимые условия для поступления
1. Претенденты должны иметь не менее 12 лет образования.
2. Наличие аттестата или диплома об окончании учебного заведения, дающего право поступать в ВУЗы в родной стране

* Претенденты должны быть не старше 29 лет
* Процесс отбора претендентов на эту программу обучения может включать тестирование для оценки полученного уровня образования.

pagetop

Процедура оформления на долгосрочные курсы

Документы, которые должен подготовить сам претендент:
1. Заявление для приема в школу - application for admission (заполняется собственноручно претендентом на бланке школы)
2. Оригинал аттестата или диплома с последнего места учебы
3. Приложение к аттестату или диплому со списком полученных оценок (оригинал)
4. Анкета об изучении японского языка (заполняется претендентом собственноручно на бланке школы)
5. 8 фотографий 3х4 см, сделанных в пределах трёхмесячного срока давности
* 1 фотография прикрепляется к заявлению в указанном месте
Дополнительные документы:
* Трудовая книжка и/или справка и/или трудовой договор с места работы (для работающих)
* Копия страницы загранпаспорта с фотографией
* Копии страниц загранпаспорта с японскими визами (если есть)
* Справка об изучении японского языка
* Сертификат о сдаче экзамена по японскому языку ( JLPT- экзамен по определению уровня знания японского языка)

Документы от финансового гаранта
Вариант А Если гарант проживает в Японии
1. Поручительское письмо– letter of guarantee ( заполняется собственноручно гарантом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
2. Письмо финансовой поддержки, объясняющее способ финансовой поддержки претендента – letter of support (заполняется собственноручно гарантом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
3. Справка с места работы или лицензия на право ведения бизнеса (если гарант частный предприниматель)
4. Сертификат об уплате налогов из налоговой службы
5. Выписка из регистрационной книги с данными обо всех членах семьи, проживающих по тому же адресу, или свидетельство о регистрации для иностранных граждан (если финансовый гарант иностранец, проживающий в Японии)
6. Свидетельство о регистрации печати
7. Документы, объясняющие отношения гаранта и претендента (например, свидетельство о рождении, о браке и т.п.)
8. Документ, подтверждающий платежеспособность, на имя финансового гаранта
Вариант Б Если гарант не проживает в Японии и финансовая поддержка исходит из родной страны претендента
1. Поручительское письмо – letter of guarantee ( заполняется собственноручно гарантом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
2. Письмо финансовой поддержки – letter of support, объясняющее способ финансовой поддержки претендента (заполняется собственноручно гарантом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
3. Документ, подтверждающий платежеспособность, на имя финансового гаранта
4. Справка с места работы или трудовой договор или лицензия на право ведения бизнеса (если гарант частный предприниматель)
5. Сертификат об уплате налогов из налоговой службы (если гарант частный предприниматель)
6. Документы, объясняющие отношения гаранта и претендента (например, свидетельство о рождении, о браке и т.п.)
Вариант В Если финансовым гарантом выступает сам претендент
1. Поручительское письмо – letter of guarantee ( заполняется собственноручно поручителем на бланке школы)
(например, кем-то из родственников и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью )
2. Письмо финансовой поддержки – letter of support, объясняющее способ финансовой поддержки претендента (заполняется собственноручно претендентом на бланке школы и закрепляется подписью и/или официально зарегистрированной печатью)
3. Документ, подтверждающий платежеспособность, на имя претендента

Примечание
* В некоторых случаях могут потребоваться дополнительные документы
* Все документы должны быть переведены на японский язык
* Каждый документ должен быть представлен в течение 3 месяцев с момента его получения (если в документе указан срок его действия, то документ действителен в течении этого срока)

Оплата услуг по приему документов в школу
При подаче вышеуказанных документов необходимо внести взнос в размере 30,000 японских иен.
Этот взнос не возвращается вне зависимости от решения иммиграционной службы.

pagetop

Процедура отбора

Подготовив все вышеуказанные документы, претендент должен подать их в школу. Школа проведет проверку и обработку документов. При необходимости школа может провести собеседование с претендентом и/или финансовым гарантом. Также при необходимости школа может потребовать дополнительные документы.

pagetop

Уведомление о принятии

После тщательного рассмотрения документов претендентa школа подает документы в иммиграционную службу Министерства Юстиции Японии в г. Токио для получения «Certificate of Eligibility» (сертификат, определяющий статус пребывания претендента в Японии ).
Иммиграционная служба сообщит результат рассмотрения документов в школу, после чего школа сообщит результат претенденту и его финансовому гаранту.
Процесс рассмотрения документов для получения «Certificate of Eligibility» занимает около 2-3 месяцев.

pagetop

Процедура регистрации и получения визы

Процедура регистрации и получение визы

После получения «Certificate of Eligibility» (сертификат, определяющий статус пребывания претендента в Японии ) на имя претендента из иммиграционной службы, претендент будет считаться окончательно зачисленным в школу и должен произвести оплату обучения. После проверки получения оплаты обучения школа выдаст претенденту регистрационную форму и «Certificate of Eligibility» (оригиналы)

2. После этого претендент должен самостоятельно обратиться в Посольство или Генконсульство Японии, к ведению которого относится территория проживания претендента, и подать заявление и нижеизложенные документы для получения студенческой визы:
* «Certificate of Eligibility»
* Заграничный паспорт
* Фотография (в 2 экземлярах)

3. Претендент должен обязательно сообщить в школу о дате прибытия в Японию

Примечание
Процесс рассмотрения документов иммиграционной службой Японии до выдачи «Certificate of Eligibility» занимает около 3 месяцев. Таким образом оформление всех документов, начиная со дня подачи документов в школу до момента, когда претендент получит возможность въезда в Японию, может занять от 4 до 5 месяцев.

pagetop

Стоимость обучения

* С октября 2016 года стоимость обучения в школе Yu Language Academy изменена. В таблице указаны новые цены.

Долгосрочные курсы обучения Вступительный взнос Плата за обучение Учебные материалы Оборудование
Средства обслуживания
Страховка
ИТОГО
Курс обучения 2 года
(Начало – апрель)
50 000 иен 1 272 000 иен 44 000 иен 146 000 иен 1 512 000 иен
Курс обучения 1 год и 9 месяцев
(Начало – июль)
50 000 иен 1 116 750 иен 38 500 иен 127 750 иен 1 333 000 иен
Курс обучения 1 год и 6 месяцев
(Начало октябрь)
50 000 иен 954 000 иен 33 000 иен 109 500 иен 1 146 500 иен
Курс обучения 1 год и 3 месяца
(Начало – январь)
50 000 иен 795 000 иен 27 500 иен 91 250 иен 963 750 иен
Курс обучения 1 год
(начало – апрель)
50 000 иен 636 000 иен 22 000 иен 73 000 иен 781 000 иен

* плата за обучение должна вноситься за год или по полугодиям. Если такой график внесения оплаты труден для вас, пожалуйста, проконсультируйтесь со школой

Краткосрочные курсы обучения Вступительный взнос Плата за обучение Учебные материалы
Экскурсия
Страховка
ИТОГО
3х-месячные краткосрочные курсы
(Начало: апрель, июль, октябрь, январь)
25 000 иен 120 000 иен 20 000 иен 165 000 иен
Краткосрочный курс "1 месяц"
(Начало: апрель, июль, октябрь, январь)
25 000 иен 40 000 иен 20 000 иен 85 000 иен

Банковские реквизиты
The Bank of Tokyo - Mitsubishi UFJ, Ltd
Okubo Branch (Branch number: 364)
Deposit account number: 4576534
YU LANGUAGE ACADEMY
REPRESENTATIVE: YASUNORI SHIROTA
S.W.I.F.T. code : BOTKJPJT
* Оплата по полугодиям при обучении на долгосрочных курсах на примере курса "1 год"

Вступительный взнос Плата за обучение Учебные материалы Оборудование
Средства обслуживания
Страховка
ИТОГО
При поступлении 50 000 иен 318 000 иен 11 000 иен 37 000 иен 416 000 иен
2 полугодие 318 000 иен 11 000 иен 36 000 иен 365 000 иен
* 3 полугодие: -/318 000 иен/11 000 иен/36 500 иен. Итого: 365 500 иен

* 4 полугодие: -/318 000 иен/11 000 иен/36 500 иен. Итого: 365 500 иен

※Обязательное страхование всех студентов школы Yu Language Academy (вступление в силу с апреля 2015 года).
※ Страховые взносы за год составляют 13 000 иен и входят в стоимость обучения.

Страховой случай Летальный исход в результате несчастного случая Физический и психический ущерб в результате несчастного случая Летальный исход в результате болезни Медицинские услуги при нарушении здоровья (на один случай, при обращении в одно мед.учреждение) Причинение вреда личности или имуществу третьих лиц (на один случай) Приезд и пребывание родственник(а/ов) в случае наступления страхового случая застрахованного
(на один случай)
Размер денежных выплат 2 000 000 иен До 2 000 000 иен 2 000 000 иен До 500 000 иен До 3 000 0000 иен До 1 000 000 иен
※Компенсация выплачивается за вычетом комиссии. Размер комиссии: 1 случай – 3 000 иен

※Плата за общежитие не входит в стоимость обучения. Общежитие оплачивается отдельно (подробности смотрите в разделе «общежития»)

pagetop

Периоды приема документов

Прием документов на долгосрочные курсы:
・Поступление в апреле: август - середина ноября
・Поступление в июле : декабрь - конец февраля
・Поступление в октябре : март - середина мая
・Поступление в январе : июнь - конец августа



* Внимание! Иммиграционная служба Японии может вносить изменения в список необходимых для получения студенческой визы документов и в процедуру их рассмотрения.

Прием документов на краткосрочные курсы:
・Прекращение набора за месяц до начала занятий

Примечание: в некоторых случаях на основании решения руководства школы набор может быть закончен раньше установленных сроков

pagetop

Документы, необходимые для поступления на долгосрочные курсы

1. Документы, которые должен подготовить сам претендент
* Все документы должны быть переведены на японский язык.

  Необходимые документы Бланки Примечание
1 Заявление для поступления 【ロシア語】 入学願書(PDF) (1041) Бланк предоставляет школа. Заполняется собственноручно самим претендентом
【ロシア語】 入学願書(Word) (977)
2 Анкета об изучении японского языка 【ロシア語】 日本語学習についての調査項目(PDF) (1117) Бланк предоставляет школа. Заполняется собственноручно самим претендентом
【ロシア語】 日本語学習についての調査項目(Word) (1218)
3 8 фотографий 3х4 см : 1 фотография прикрепляется к заявлению Сделанные в пределах трехмесячной давности
4 Оригинал аттестата или диплома с последнего места учебы
5 Приложение к аттестату или диплому со списком полученных оценок (оригинал)
6 Трудовая книжка и/или справка и/или трудовой договор с места работы (для тех, кто работает)  
7
8 Справка / сертификат об изучении японского языка 【ロシア語】入寮申込書(PDF) (1002) Сертификат о сдаче экзамена по японскому языку JLPT (экзамен по определению уровня знания японского языка)
【ロシア語】入寮申込書(Word) (1077)
9 Заявление для поселения в общежитие- application for dormitory ( для тех, кто планирует жить в общежитии)  

2.Документы от финансового гаранта/ поручителя.
* Все документы должны быть переведены на японский язык

  Необходимые документы Бланки Примечание
1 Поручительское письмо 【ロシア語】 身元保証書(PDF) (867) Бланк предоставляет школа.Заполняется собственноручно поручитилем.
【ロシア語】 身元保証書(Word) (908)
Письмо финансовой поддержки, объясняющее способ финансовой поддержки претендента 【ロシア語】経費支弁書(PDF) (899) Бланк предоставляет школа. Заполняется собственноручно гарантом
【ロシア語】経費支弁書(Word) (883)
3 Справка с места работы или лицензия на право ведения бизнеса (если гарант - частный предприниматель) Справка должна быть оформлена в пределах трехмесячной давности
4 Справка об уплате налогов Справка должна быть оформлена в пределах трехмесячной давности
5 Документы, объясняющие отношения гаранта и претендента(оригинал) (свидетельсво о рождении и т.п.) Справка должна быть оформлена в пределах трехмесячной давности
6 Документ, подтверждающий наличие денежных средств на счету на имя финансового гаранта Справка должна быть оформлена в пределах трехмесячной давности
7 Документ, подтверждающий платежеспособность на имя финансового гаранта Справка должна быть оформлена в пределах трехмесячной давности
8 Выписка с лицевого счета из банка на имя финансового гаранта  
9 Сертификат об уплате налогов из налоговой службы (если гарант - частный предприниматель ) Справка должна быть оформлена в пределах трехмесячной давности
10 Свидетельство о регистрации печати (если гарант проживает в Японии) Справка должна быть оформлена в пределах трехмесячной давности
11 Документ о регистрации по месту жительства(если гарант проживает в Японии) Справка должна быть оформлена в пределах трехмесячной давности

pagetop

Документы, необходимые для поступления на краткосрочные курсы

  Основные необходимые документы Бланки Примечание
1 Заявление для поступления в школу 【ロシア語】短期3ヶ月コース入学願書(PDF) (938) Бланк предоставляет школа. Заполняется собственноручно самим претендентом
【ロシア語】短期3ヶ月コース入学願書(Word) (907)
2 3 фотографии 3х4 см Сделанные в пределах 3-х месячной давности
3 Копия загранпаспорта Cтраница с фото, и страницы с предыдущими японскими визами  
4 Анкета об изучении японского языка 【ロシア語】 日本語学習についての調査項目(PDF) (1117) Бланк предоставляет школа
【ロシア語】 日本語学習についての調査項目(Word) (1218)
5 Заявление для поселения в общежитие 【ロシア語】入寮申込書(PDF) (1002) Для тех, кто планирует жить в общежитии
【ロシア語】入寮申込書(Word) (1077)

pagetop